Terrassa

Enric Soler i Raspall, editor de una antología de Gary Snyder

Gary Snyder (San Francisco, Estados Unidos, 1930) es uno de los principales escritores norteamericanos vivos, miembro que fue de la mítica Generación Beat (inspiró a Jack Kerouac -con quién en 1955 y 1956 vivió algunos meses en una cabaña en los bosques de California- el personaje principal de su novela "Los vagabundos del Dharma"), premio Pulitzer de poesía en 1975, y con 65 años de actividad literaria (poeta, traductor, ensayista) y veinticuatro títulos publicados. Uno de ellos, la antología "Les muntanyes són la teva ment", solo existe en catalán, y el artífice de tal prodigio es un terrassense, el también escritor y viajero Enric Soler i Raspall. Lo ha publicado en Tushita Edicions, la pequeña editorial que creó en 2013. Enric Soler explica, en esta entrevista, su "aventura" con este proyecto con Gary Snyder.

¿Cuándo comenzó a interesarse por la obra de Gary Snyder?

Mi sintonía con Gary Snyder arranca de mis dos primeros libros ("Escolta, vent!" y "Un estiu de guaita") que eminentemente tienen un estilo "beatnik" muy influido por Jack Kerouac, de quién soy un ferviente seguidor desde los 20 años. Cuando supe que el introductor del budismo, el montañismo y el ecologismo en la "beat generation" había sido Gary Snyder, comencé a investigarlo. Cuanto más le leía y más sabia de él, más y más me gustaba. Fui comprando toda su bibliografía (en inglés) y mucho más tarde nos llegó el pequeño libro de Árdora Ediciones (!una joya!) "La mente salvaje" que es el único que había traducido hasta el momento (ahora está descatalogado y en proceso de reedición).

¿Cómo se produjo el contacto con el escritor que ha propiciado la existencia de "Les muntanyes són la meva ment"?

Evidentemente, cuando supe que Gary Snyder venía a Barcelona en el ámbito de la "Festa de la Poesia", para presentar el libro-vídeo "The practice of the wild" ("La práctica de lo salvaje", aún inédito hoy en día), acudí. Era el 12 de mayo de 2011 y fui acompañado del poeta de Sant Celoni Pau Gener Galín, de quién estábamos a punto de publicar, en Tushita Edicions, su último libro (y el primero nuestro), "Home a l’aigua". Cuando acabó el acto, me acerqué hasta Gary, le acerqué una primera edición de su primer libro, "Rip Rap and Cold Mountain" , para que me lo firmara, y levantó una ceja, intrigado.

Muy raro le debió parecer a Gary Snyder que alguien se le acercara con una primera edición de 1957.

Se mostró complacido y, enseguida, le entregué un ejemplar dedicado de mi libro "Un estiu de guaita". Puesto que Snyder había estado haciendo el mismo trabajo en los estados norteamericanos de Washington y de California -y más tarde había introducido en él a Jack Kerouac y Philip Whalen-) le dije que yo también había trabajado de lo mismo unos años, arriba en la cumbre del Montcau (no me acabó de creer cuando le dije que estaba a unos cuarenta kilómetros de allí donde nos encontrábamos). Y que me gustaría mucho poder traducir alguna cosa suya al catalán. Muy solemnemente me alargó una tarjeta de visita, diciendo sintéticamente "Pues escríbeme!".

Y, por supuesto, le escribió.

Enseguida, y le hice una propuesta. Puesto que Gary Snyder había sido durante diez años monje de una comunidad zen en Kyoto (Japón) se toma las cosas con "muuuucha" calma, y mis correos instantáneos tardaban días y semanas (incluso meses) en ser contestados; pero como buen conocedor del budismo, sabiendo de las virtudes de la paciencia y de la constancia, fui probando hasta que, un año y medio más tarde, por fin teníamos los derechos para publicar un libro de Gary Snyder.

¿Cómo surgió la idea de "Les muntanyes són la meva ment"?

Quise que, ya que Tushita Edicions es una editorial de literatura de viajes y montaña, no fuera ninguno de sus libros de poemas, sino que nuestro libro unificara todos aquellos poemas que hablaban sobre las montañas (muchos de los cuales fueron escritos desde lo alto de su punto de vigía, contemplando los bosques, a sus pies). De modo que hicimos una selección de su volumen recopilatorio "No nature", en el que están todos. Cuando los dos estuvimos de acuerdo con la propuesta, comencé a diseñar el libro, con los mapas, la fotografía, etc…

¿En cuanto al título?

"Les muntanyes són la teva ment" es un verso de uno de sus poemas y creímos que explica muy bien la filosofía del libro, entre la montaña y el budismo, entre lo introspectivo y lo mundano.

Así pues, "Les muntanyes són la teva ment" es un volumen único, que solo existe en esta edición.

Efectivamente, este libro tal como está hecho no existe ni en ningún otro lugar del mundo (incluido su Estados Unidos natal) ni en ninguna otra lengua, ya que es un "artefacto" creado especialmente por Tushita Edicions. De aquí su interés y su especificidad.

¿Cuál es el público actual de Gary Snyder en Estados Unidos?

En primer lugar, los amantes de la montaña y de la poesía (con especial relevancia los amantes de la poesía tradicional china y japonesa); prácticamente toda su obra gira alrededor de la Naturaleza (en mayúsculas), de manera que los interesados por la vida natural y salvaje también son seguidores suyos. En segundo lugar, los afines al budismo y a las tradiciones religiosas orientales, ya que fue monje zen en un monasterio de Kyoto durante diez años. También, como impulsor del ecologismo, todos los que valoran la vida tranquila, el "slow food", los alimentos kilómetro cero y los "alternativos". Finalmente, todos los seguidores de la Beat generation lo tienen muy en cuenta. Quienes gustan de Allen Ginsberg, Jack Kerouac, Lawrence Ferlinghetti o Phillip Wallen (los cuatro beben de la poesía de Gary Snyder) son seguidores suyos.

LOS DATOS
Título: "Les muntanyes són la teva ment"
Autor: Gary Snyder
Editorial: Tushita Edicions
Precio: 16 euros

To Top