Cultura i Espectacles

“When the arts speak in english”

La iniciativa Meet Up fa trobades setmanals per fer intercanvi lingüístic, especialment d’anglès. Amb el temps, s’ha anat conformant un grup de joves artistes estrangers, residents a Terrassa, que s’han integrat a la quotidianitat i participen del circuit cultural. “When the arts speak in English”. Quan les arts parlen en anglès

Trobada a La Coral dels Amics, el passat dimarts / ALBERTO TALLÓN

La Babel terrassenca es diu Meet Up, tot i que és més babèlica per la procedència geogràfica que no pas pel cresol d’idiomes que s’hi parlen.

I és que Meet Up és un grup informal d’intercanvi d’idiomes focalitzat especialment en el foment d’una única llengua: l’anglès. Aquesta particular “Terrassa que parla anglès” està composta per una cinquantena de membres, que amb major o menor regularitat es troben cada setmana per fer conversa grupal en anglès. Cada sessió té una mitjana d’almenys una vintena de participants.

“Ja fa uns 10 anys que va nàixer la iniciativa, de forma particular”, explica Isaac Otero, uns dels actuals dinamitzadors del grup a nivell logístic. “Fa uns 4 o 5 anys, el 90% dels assistents eren locals terrassencs, mentre que avui dia un 60% són d’origen estranger que resideixen a Terrassa”, afegeix Isaac Otero.

“Aquests nous egarencs procedeixen de diferents països com Irlanda, Canadà, Estats Units, República Txeca, Corea, Alemanya, Bèlgica, Països Baixos, Rússia, Portugal, Marroc i també països de l’Amèrica Llatina”, explica.

Tots ells es reuneixen a espais com el Cafè de l’Aula (dilluns) on fan classes de castellà i català; la Coral dels Amics (dimarts) i altres espais rotatoris com de vegades l’Ateneu Candela (dijous), etc.

Trobada a La Coral dels Amics, el passat dimarts / ALBERTO TALLÓN

La peculiaritat de les trobades és que els nadius terrassencs i -castellanoparlants en general- practiquen i aprenen anglès, mentre que pels nouvinguts és un espai de socialització, en el que fan amistats amb la comunitat local i enforteixen els vincles amb la ciutat.

Fora de Barcelona

En alguns casos, els nouvinguts no s’han establert a Barcelona per l’elevat preu del lloguer. Situar la teva residència a 3 Zones tarifaries del centre de Barcelona és evident que ajuden.

És el cas de Dara Sheahan, irlandès i músic aficionat. “Vaig arribar a Barcelona fa un any, però em resultava massa angoixant. Així que em vaig moure a Calafell un més. I des d’allà vaig estar mirant localitats a la zona metropolitana. I vaig trobar Terrassa”, explica entusiasta. “Ara visc al costat d’una piscina i també d’un parc, on toco la guitarra i canto”, explica amb la senzillesa d’admirar la quotidianitat.

A més, li agrada la mida egarenca. “No és tan gran com sembla. Si vas pel centre, veus les mateixes cares. és un bon lloc per trobar amistats”, diu.

Tampoc no són com els neobatejats “expats” a Barcelona. Viuen i treballen aquí, que diria Jordi Pujol. S’enamoren de gent d’aquí. És el cas de Filip Gyurkovský, qui va arribar d’Erasmus fa sis anys a Catalunya. I des de llavors que viu amb la seva parella de Terrassa.

Gyurkovský és més crític amb la ciutat. “Els joves se’n van a Barcelona. Aquí falta promoció de la cultura i això s’ha de resoldre”, explica. Filip va protagonitzar una exposició al Corralito fa un mes. El cantautor Sheahan actuarà a la Coral el proper 6 de juliol (20 hores), amb la seva formació We Band (banda petita, en gaèlic).

També trobem la canadenca Andra Ion, directora i productora de documentals, que està filmant sobre la pastura ecològica de ramats. Amb l’aquarel·lista Mònica Boza tenen pendent una actuació conjunta i també preparen una exposició de dibuixos en tovallons de bar (tipus Sketchers). Són les arts que parlen anglès.

* Si esteu interessats a participar del grup (és obert i gratuït), podeu consultar més informació al seu perfil d’Instagram: “Terrassa_english_meetup”

“When the arts speak in english”
To Top