El Premi de Honor de les Lletres Catalanes, que otorga Òmnium Cultural, tiene en su 51 edición nombre de mujer. Ha recaído en Marta Pessarrodona de orígenes egarenses (nació en Terrassa en 1941 y recibió la Medalla d’Honor de la Ciutat en 2013)) y con residencia en Sant Cugat. Esta es la sexta mujer en recibir este reconocimiento literario, que está dotado con 20 mil euros, y que se entregará el mes de junio en el Palau de la Música Catalana.
Marta Pessarrodona es una escritora de gran dimensión. Es poeta, ensayista, traductora, narradora, crítica literaria, editora y articulista. Por segundo año consecutivo, el galardón no ha recibido la llamada del presidente de Òmnium, Jordi Cuixart, que está en prisión por la causa independentista, sino una carta de Jordi Cuixart.
En nombre del jurado, Lluïsa Julia, ha remarcado su gran valía intelectual. La escritora premiada empezó a publicar en 1969 y ha destacado por las biografías de mujeres como Caterina Albert , Maria Aurèlia Capmany, Frederica Montseny, Mercè Rodoreda, Mont-serrat Roig. Otro de sus campos de estudio han sido Virginia Woolf y el grupo de Bloomsbury.
El Premi d’Honor de les Lletres Catalanes se suma a otros reconocimientos como la Creu de Sant Jordi (1997) y el Premi Nacional de Literatura de la Generalitat de Catalunya (2010). Este premio de la Generalitat le fue concedido por sus obras publicadas en 2010 como el poemario "Animals i plantes" y los ensayos "França 1939. La cultura catalana exiliada" y "L’exili violeta".
Como poeta destacan obras como "Primers dies de 1968", "Setembre 30" (prolongado por Gabriel Ferrater), "Vida privada", "Memòria" "A favor meu, nostre", "Berlín suite" y "L’ amor a Barcelona". La escritora cuenta con una antología poética que reúne sus versos desde 1969 hasta 2007 y que fue publicada por la Editorial Meteora en 2007. También cabe remarcar su trabajo como traductora en obras de grandes escritoras universales como Susan Sontag, Doris Lessing, Erica Jong, Simone de Beauvoir, Margarite Duras, Edgar Allan Poe y Lewis Carroll, entre otros. También ha ejercido la crítica literaria y el periodismo y tiene dos guiones de cine que nunca llegaron a rodarse.
Escritora de versos
A propósito de una entrevista con este diario, en la sección "Converses" , Pessarrodona habló de sus inquietudes literarias. "Soy poeta. También he escrito cuentos, narraciones cortas pero en cambio nunca me ha dado por escribir una novela. Y eso que he traducido muchas". Manifestó que admiraba a muchos autores de este género como Stendhal, Proust o la misma Rodoreda, pero que nunca se había levantado de noche para reeleer el final de una novela y, en cambio, si lo había hecho para reeleer un poema de Josep Carner. "La poesía es condensación, la cima de la literatura", expresó convincente.
Sobre las biografías, la poeta consideró sobre este género que es una buena opción para entrar después en la obra de los autores. Y reveló que ella llegó a Wirgina Wolf a través de una biografía que le llegó a las manos escrita por Quentin Bell, el sobrino de la escritora inglesa.
También confesó sus ideas políticas. Se declaró independentista y reivindicó el legado de los autores catalanes del siglo XIX, los que fueron protagonistas del movimiento de la Renaixença. "Si estamos hablando catalán y hay una tierra que se llama Catalunya es gracias a ellos. Catalunya existía y en las casas se hablaba catalán. Y hubo un momento en que se cantó ‘Rosa d’abril’ que, por cierto, es de Jacint Verdaguer".